Another obstacle to our understanding and
enjoyment of some of the great works of fiction is
that the author often steps into the role of
preacher, teacher or lecturer. These dissertations
occur not only in works with a serious message,
such as Dante's Divine Comedy and Milton's
Paradise Lost, but also in such comic tales
as Don Quixote and Tom Jones. In the
latter two works, the discussions are closely
related to the narration, consisting of literary
criticism and literary history. The whole story of
Don Quixote might be regarded as a form of
literary criticism, since it deliberately parodies
the trashy chivalric romances which were popular in
Cervantes' time. But in addition to this practical
or existential demonstration of the ridiculousness
of the cliché-ridden romances, Cervantes
provides a critical history of this literature, as
well as a discussion of the popular drama of his
time. He also gives us in Part II of his novel a
criticism of the defects of which he had been
guilty in Part I -- for instance, that "The Novel
of the Ill-advised Curiosity" is out of place. Most
of this critical material is apparently germane to
the work, which is one of the prime examples of
anti-literary literature -- a work of fiction
written to demonstrate the worthlessness of a
certain type of fiction.
In the case of Tom Jones, the essays on
literary criticism, which appear at the beginning
of each of the 18 "books" that comprise the work,
do not have such a close relation to the theme.
Indeed, these admittedly are breaks in the
narrative which the author, Henry Fielding, avows
will be a welcome change for the reader. He
proceeds to give his captive audience a whole
theory of the writing of novels and also to get in
his licks against the literary critics, whom he
describes as "reptiles," "slanderers," ignoramuses,
and incompetents. Here again our commonsense rule
should prevail. The main thing in Tom Jones
is the story of the misfortunes, exploits and
embarrassing moments of that good-natured "gallant"
young man and of the people with whom he is
involved. If the chapters of literary criticism are
an annoying interruption in our following the
story, then we may ignore them at a first reading,
without feeling guilty about "cheating."
When we come to a book like Tolstoy's War and
Peace, the presentation of the author's theory
of the causes of historical events adds a further,
and to some readers a discouraging, complexity to
what is already a very complex work. Indeed, the
late H. L. Mencken has said it contains every
endeavor known to man with the possible exception
of a yacht race. It tells the story of several
families over three generations against the
background of Napoleon's war against Russia. Close
to 500 characters march through its pages. It is a
vast fictional narrative which at the same time
deals with widespread and complex historical
events. In addition, it includes whole sections
presenting Tolstoy's philosophy of history -- that
historical events are completely determined and
inevitable, not influenced at all by human
decisions.
From the time the novel first appeared,
extraordinary as well as ordinary readers have
protested vehemently against the inclusion of these
long discursive passages in a work of fiction.
Turgenev accused Tolstoy of sheer charlatanism.
Flaubert complained that "he repeats himself, he
philosophizes." And the critic Perry Lubbock said
that he inserted "interminable chapters of comment
and explanation, chapters in the manner of a
controversial pamphlet, lest the argument of his
drama should be missed." Though the justice of
these harsh criticisms can be challenged, it is
still true that our reading and understanding of
this magnificent story will not be seriously
impaired if we skip what Lubbock called "these
maddening interruptions" in a first reading, and go
on with the novel. Our enjoyment and completion of
the work depend on our following out the destinies
and interactions of the main characters and the
incomparable portrait of men at war. Besides, the
common reader will gather a good deal of Tolstoy's
theory of historical inevitability simply from his
story of the way and its direction -- for instance,
the contrasting portraits of Napoleon and Kutuzov,
the ridicule of pretentious military theorists, the
comparatively greater role assigned to the common
soldiers as against the "big brass," and the way in
which General Bagration saves the day at Austerlitz
merely by his unplanned appearance on the
scene.
This work certainly deserves its reputation. Few
writers have equaled Tolstoy's power to re-create
concrete human actions -- war, hunting, farming,
family life and erotic love. But again it is not
necessary to read everything in the novel the first
time we read it -- perhaps not at all. I, myself,
find the parts dealing with Pierre Bezukhov's
Masonic activities boring, and this has not been
remedied by continual rereading, so I pass them by.
Other readers may find that other parts drag, and
skip accordingly. Certainly this is a whale of a
book, and far more enjoyable to read than 90
percent of the fat contemporary best sellers
through which people plow in order to be
"well-read" today.
Speaking of a whale of a book naturally reminds
us of Moby Dick, by Herman Melville, a great
work of fiction that includes numerous sections of
nonfictional material. Pages and pages of the book
are filled with a history and description of whale
hunting and a pseudoscientific "cetology," the
study of whales. Here again it is far better for
those who feel blocked and confused by the
appearance of these chunks of historical and
scientific material that interrupt the flow of the
narrative, simply to skip them at a first reading.
After all, it is obviously far less important to
absorb all the details of the whaling industry than
to perceive that Captain Ahab's hunt for the white
whale has something to do with man's encounter with
evil. Moby Dick is a rich and complex story,
requiring enough of the reader's concentration and
energy, without forcing him, in addition, to an
involuntary reading of the digressions into history
and biology.
Another great book that contains much
nonfictional and instructive material is, oddly
enough, Gargantua and Pantagruel, by
PLAYBOY'S patron monk, François Rabelais.
The common habit of talking about Rabelais' work
instead of reading it has concealed this from most
of us. This does not mean that Rabelais is not
Rabelaisian in the common sense. He is, and most
delightfully and wholesomely so, in a manner to
make most contemporary attempts at coarseness seem
sick and effete. Yes, Gargantua's ingenious
invention of a new type of toilet tissue is there,
and so are the great feats of emptying heroic
bladders to flood the countryside and win battles,
the rhapsodies on the male member and on that now
unfortunately passé article of wearing
apparel, the codpiece, Panurge's plea for an
impregnable wall for Paris constructed of women's
essential parts, arranged according to size, the
five recipes for the abatement of lust, of which
"the too frequent reiteration of the act of venery"
seems to be the surest. These and hundreds of other
such incidents, as well as all the four- and
five-letter words and many others that we never
heard of -- all are there. Rabelais' earthiness is
indeed no mere spieler's come-on.
This earthiness is wonderfully enjoyable, but
that is by no means all that there is to Rabelais'
masterpiece, for it is also in large part a
distillation and presentation of Renaissance
learning. At the beginning Rabelais suggests the
two faces of his work, pointing on the one hand to
the saving power of laughter and claiming nothing
but wholesome mirth as his aim, while on the other
hand warning that a serious message is cleverly
hidden under the "jests, mockeries, lascivious
discourse, and recreative lies." He urges that the
reader "by a sedulous lecture, and frequent
meditation, break the bone' and suck out the
marrow."
This seems to contradict what I have been
saying. But, for one thing, I think Rabelais'
rather large claim is to be taken with several
grains of salt, especially when he promises to
"disclose . . . the most glorious doctrines and
dreadful mysteries." I do not think, however, that
he is just trying to put the cloak of
respectability over his "Rabelaisian" stories, for
indeed the work is a potpourri of all the arts,
sciences and poetry of his time. This varied
material is somehow welded together and brought
into the story. For instance, it is in his stories
about Gargantua and Pantagruel that Rabelais gives
us a concrete and humorous description of his ideal
educational program, in contrast with the
degenerate scholastic type of education. His views
about the stupidity and horror of war between
nations are expressed in the context of his tale,
which he tells in uproarious fashion. He attacks
legal folderol and hairsplitting in the comical
litigation between Lord Kissbreech and Lord
Suckfist. His antipapist views are embodied in a
satirical section dealing with Pope-Figland and
Papimany. Undoubtedly, all the currents of the
Renaissance and Reformation are present in
Gargantua and Pantagruel. Still, we do not
read it as social and cultural history, which we
can get in handier form elsewhere. If we are
edified and instructed, it is because we have been
seduced into it by the story and the style -- by
Rabelais' joyous bouncing about of words.
But, again, we are not compelled to read every
single, blessed word. There are frequent
repetitions of themes and ideas, and some parts of
the work drag, especially in the later books. I am
sure that Rabelais himself would approve a reader's
skimming or skipping the parts that bore him. After
all, his life ideal, as portrayed in the utopian
community of Theleme in the book, is nonconstraint.
DO WHAT THOU WILT is its motto. Rabelais' view is
that constraint corrupts. What about such
monumental pieces of literature as the Divine
Comedy, Paradise Lost and Faust? Are
they not exceptions? Such works seem to demand a
whole mass of accessory scholarship, including a
score card to tell the players, and a detailed map
of the scene to find our way around. There is a
good deal of justice in this objection. We may take
the Divine Comedy as a prime example of such
monumental, all-embracing literature. How can we
appreciate this work even partially without some
knowledge of the philosophical and theological
doctrines which it presupposes, of the historical
characters who fill the work, and of the political
situation in Dante's time, including the role of
the papacy to which he refers so often? There is no
doubt that all the footnotes, explanations and
graphs that are solicitously tacked onto most
editions of the Divine Comedy are quite
helpful. But it is also true that they can hinder a
successful reading of the work the first time
around. We may get so enmeshed in following the
footnotes and locating ourselves on the various
levels of Hell, Purgatory and Paradise that we may
miss the message as well as the story and the
lovely language in which it is told.
Whatever Dante has to say to us is told in the
form of a story. It is, on the author's own
admission, an allegory of man's free will and
destiny, and he begs the reader to seek out the
underlying meaning of the narrative. That meaning,
however, is to be grasped through our own reading,
imagination and appreciation, not through a pile of
glossaries, dictionaries, footnotes, guidebooks or
maps. Dante himself said that he was appealing to
the reader through poetic fiction. His aim, he
said, was "to put into verse things difficult to
think." There are many possible meanings and levels
of meaning at a first reading, and it is doubtful
if we can ever fully exhaust them in innumerable
readings. But whatever meanings we do perceive
through our own personal insight must come through
reading the story about Dante, lost in a dark and
tangled wood at the midpoint of his life, and
following him on his way through Hell and the other
regions. It is not important that we grasp the
extremely complicated topography of Hell at a first
reading. What really matters is that we sense the
prevading tone, are impressed by the dramatic and
touching incidents, and become aware of the central
personal relationships, such as the master-disciple
relation between Virgil and Dante. And, besides,
the author himself stops the story from time to
time to sketch the plan of his imaginary regions
and hint at the meanings intended by some of the
incidents and characters.
Again, as with many other of the great books,
there are sections of the work that are dull and
tedious -- every page of the Divine Comedy
is not on the same level of vitality, lucidity and
interest. There is a good deal of it that you will
not only want to skim the first time, but also the
next few times. And the same goes for Paradise
Lost, Faust and similar works.
This is a good time to recall that the reason
why we reread a book is not merely to grasp what
was lost or blurred in the first reading, but also
to enjoy again what we enjoyed the first time.
Exactly the same impulse is at work as the one that
impels us to see again a movie which we
particularly enjoyed and admired. William Faulkner,
remarking on how he continually reread the literary
classics, pointed out that with these "old friends"
you do not have to begin at the start and go on to
the end. "I've read these books so often," he said,
"that I don't always begin at page one and, read on
to the end. I just read one scene, or about one
character, just as you'd meet and talk to a friend
for a few minutes." This is all the more reason to
read through and enjoy a great book the first time.
Without that initial acquaintanceship and pleasure,
the stage of familiar friendship and repeated
enjoyment can never be reached.
The moral is evident --
it is a far, far better thing to have read a great
book superficially than never to have read it at
all.